Erwachsene Klassiker (Romane)

Status
verfügbar

Zweigstelle
Stadtbuecherei Penzberg
Autor:Dostoevskij, Fjodor
Titel:Der Idiot
Beteiligte:Geier, Swetlana [Übersetzer]
Titelzusatz:Roman
Reihe/Zeitschrift:(FISCHER Klassik)
Verfasserangabe:Fjodor Dostoevskij ; Übersetzer: Swetlana Geier
Erschienen:2. Auflage - Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, Februar 2022. - 917 Seiten - 19 cm, 583 g
ISBN13:978-3-596-90729-8
ISBN10:3-596-90729-2
Bestellnummer:Bestellnummer: 1014213
EAN:9783596907298
Preis:18,00 Euro
Standort:Klassiker DOST
Interessenkreis:Klassiker ; russische Literatur ; Tragödie
Annotation:Die gesamte Bewegung des Buches gleicht einem ungeheuren Kratereinsturz«, schrieb Walter Benjamin über den Roman Der Idiot«, der 1868 als zweiter der großen Romantragödien« Dostojewskijs erschien. Im Mittelpunkt steht Fürst Myschkin, ein tragischer Don Quijote, der als wahrhaft guter Mensch« über die dünne Kruste wandelt, unter der die Themen der Zeit widerhallen. Myschkin kehrt von einem Sanatoriumsaufenthalt in der Schweiz nach St. Petersburg zurück. Im Zug lernt er Rogoschin kennen, der von seiner Leidenschaft zu Nastassja Filippowna erzählt, einer gefallenen Frau«. Rogoschin zieht ihn in ein Dreieck: Aus den sich auf ihn zustürzenden Ansprüchen kann sich Fürst Myschkin nicht mehr befreien, noch kann er Rogoschin von einem Mord zurückhalten. Am Ende ist Myschkin wie vor dem Sanatoriumsaufenthalt ein Idiot«, ein heiliger Narr, der dem 19. Jahrhundert und uns einen Spiegel vorhält. Dostojewskijs Stimmen sprechen jetzt«, urteilte die Kritik über Swetlana Geiers Neuübersetzung von Verbrechen und Strafe«. Dostojewskij charakterisiert seine Figuren nicht durch lange Beschreibungen, sondern durch ihre Sprechweisen. Mit großem sprachlichem Einfühlungsvermögen gelingt es Swetlana Geier, für diese Idiome deutsche Entsprechungen zu finden. Von jetzt an heißt es: Fort mit euch, ihr alten Übersetzungen! Wir wollen nur den klaren, rhetorisch versierten Dostojewskij von Swetlana Geier.« Paul Ingendaay, Frankfurter Allgemeine Zeitung Später Anfang, spektakuläres Ergebnis: Erst mit 65 Jahren fing Swetlana Geier mit der Übersetzung der großen Romane von Fjodor Dostojewskij an. Doch ihre Neubearbeitungen gelten als Meilensteine.« Der Spiegel

Exemplare

Mediennr Standort Zugang Status Aktion
01230659 Klassiker DOST 02.05.2023 verfügbar
 Reservieren

In meinem Konto anmelden.



In meinem Konto anmelden.